Dans cette suite de ma chronique des traits d’union faisant ressortir le sens des mots en les décomposant, il convient de rappeler qu’Étymologie est elle-même, un mot composé et savant issu du grec ancien, ἐτυμολογία / etumología, lui-même formé du mot du grec ἔτυμov / étumon, « vrai sens, sens étymologique », et de -λογια / -logia, dérivée de λόγος / lógos, « discours, raison », qui sert à fournir les noms de disciplines. C’est à dire l’étude de la véritable signification d’un mot.
Il est donc intéressant de décomposer non seulement les mots français qui apparaissent assez rapidement comme composés, mais aussi ceux dont il faut remonter à l’origine grecque ou latine pour s’en apercevoir. Ainsi l’enthousiasme » signifie littéralement « être saisi, ou être inspiré par Dieu » ! On retrouve aisément le terme grec de Theos (Dieu). C’est dire que dans la joie profonde qui nous habite lorsque nous sommes enthousiasmés par un spectacle de la nature ou des arts vivants, par un événement ou par une lecture, il y a finalement quelque chose de l’ordre du divin en nous.
Non pas que nous soyons « comme des dieux », mais parce que ce sentiment fait déborder la coupe de notre condition humaine pour nous ouvrir à quelque chose de plus grand que nous. Dans la grisaille des jours et des crises qui le traverse, le monde a besoin de nos enthousiasmes, il a besoin de retrouver le souffle créateur qui vient mettre de la lumière dans l’obscurité du tohu-bohu.